اغلاق
اغلاق

فقط 24٪ من اللافتات في المستشفيات مترجمة إلى اللغة العربية

Wazcam, تم النشر 2023/06/07 12:54

في الجلسة التي جرت صباح اليوم (الأربعاء) في لجنة الصحة بالكنيست والمتعلقة بإمكانية الوصول إلى اللغة العربية في المستشفيات ، تم تقديم دراسة حول الموضوع أجرتها جمعية "سيكوي" ، يظهر منها أن:

• 24٪ فقط من اللافتات في المستشفيات مترجمة إلى اللغة العربية

• أقل من 50٪ من المستشفيات التي تم اختبارها ترجمت إشارات الطوارئ إلى اللغة العربية

• 39٪ فقط من التعليمات وإشارات المنع تمت ترجمتها إلى اللغة العربية

• في الأقسام الداخلية ، حيث يتم إدخال المرضى إلى المستشفى لفترة طويلة ، معدل الوصول هو 20٪

 

رئيس اللجنة عضو الكنيست أورييل بوسو: "نظام الصحة العامة يجب أن يكون في متناول الجميع من جميع جوانبه. هناك ثغرات في الوصول إلى اللغة العربية في المستشفيات مما يجعل من الصعب الحصول على العلاج الأمثل." يجب على وزارة الصحة تحديد الجهة المسؤولة التي تتعامل مع القضية نيابة عنها والتأكد من الترجمة المناسبة والمهنية ". وأكد الرئيس بوسو أنه بناء على طلب لجنة الصحة تم تخصيص 10 ملايين شيكل لتوظيف مترجمين طبيين للمؤسسات الصحية.

heightقد يهمك ايضا